Памятка по связи (компиляция)

Настоящая компиляция изначально создавалась для товарищей страйкболистов, потому содержит некоторые  характерные для военных методы и способы обмена информацией. Для простых граждан и туристов далеко не вся часть настоящей памятки применима. Кроме того надо помнить о масштабе своей радиосети прежде чем вводить какие либо правила пользования ею. В любом случае памятка полезна для ознакомления и вероятно будет расширена через некоторое время.

LPD диапазон и его особенности

LPD — низкомощная радиостанция (от англ. Low power device). LPD радиостанции работают в ультракоротковолновом диапазоне — УКВ (UHF), обычно выше 400 МГц, что позволяет добиться хорошего качества и дальности связи при невысокой мощности передатчика (подробнее см. Дальность радиосвязи). Устройства с низкой излучаемой мощностью, работающие в отведённом диапазоне, предназначены для работы на расстоянии до 2-3 км, не создают помех другим радиосредствам и минимизируют вредное влияние излучения на человеческий организм.Потребление энергии батарей таких устройств тоже ниже. Отсутствуют недостатки, которые присущи диапазону Си-Би (атмосферные и индустриальные помехи, непредсказуемость распространения). Благодаря своим характеристикам и миниатюрному исполнеию LPD радиостанции завоёвывают всё большую популярность у непрофессиональных пользователей, которым не требуется достигать дальности связи более 3 км.

Канальная сетка LPD диапазона

Канал Частота (МГц) Канал Частота (МГц) Канал Частота (МГц)
1 433.075 24 433.650 47 434.225
2 433.100 25 433.675 48 434.250
3 433.125 26 433.700 49 434.275
4 433.150 27 433.725 50 434.300
5 433.175 28 433.750 51 434.325
6 433.200 29 433.775 52 434.350
7 433.225 30 433.800 53 434.375
8 433.250 31 433.825 54 434.400
9 433.275 32 433.850 55 434.425
10 433.300 33 433.875 56 434.450
11 433.325 34 433.900 57 434.475
12 433.350 35 433.925 58 434.500
13 433.375 36 433.950 59 434.525
14 433.400 37 433.975 60 434.550
15 433.425 38 434.000 61 434.575
16 433.450 39 434.025 62 434.600
17 433.475 40 434.050 63 434.625
18 433.500 41 434.075 64 434.650
19 433.525 42 434.100 65 434.675
20 433.550 43 434.125 66 434.700
21 433.575 44 434.150 67 434.725
22 433.600 45 434.175 68 434.750
23 433.625 46 434.200 69 434.775

Устройство радиостанций

Midland G5 (PMR)

Краткая характеристика р/с

• Частоты 446.00625 . 446.09375 МГц
• Шаг сетки частот: 12.5 КГц
• 8 каналов
• Мощность 500 мВт ERP
• Дальность действия – до 4.5 км **
• Источники питания: батареи размера AAA, перезаряжаемые или щелочные
• Буквенно-цифровой LCD-дисплей с подсветкой
• VOX (голосовое управление)
• 38 CTCSS тонов
• Срок работы батареи – до 35 часов (щелочные батареи)
• Рабочие температуры от –20° до +55°
• Вес 63 гр
• Размеры 53x89x28 мм
• Гнездо для аудио-аксессуаров: 2,5 мм (SPKMIC) [8]
• Гнездо для зарядного устройства (CH6) [8]

 

Переключение мощности радиостанции

При работе на коротких дистанциях, например малой группой при разведке небольшого участка местности или во время передвижения по территории контролируемой противником, целесообразно переключать р/с в режим малой мощности.

Для того, чтобы перевести радиостанцию Vector в режим малой мощности (приблизительно 40 мВт), необходимо установить канал «Р8». Затем, выключив питание, нажать кнопку боковую «MONI», удерживая её включить питание, после короткого однократного подтверждающего сигнала, станция переключится в режим малой мощности. Для переключения в режим полной мощности необходимо проделать повторно ту же манипуляцию, в режиме повышенной мощности подтверждающий сигнал будет двукратным.

На радиостанциях Midland и Kenwood переход на малую мощность производится посредством меню.

CTCSS

CTCSS — тоновое кодирование в системе шумоподавления с постоянном тоном (Continuous Tone-Coded Squelch System). Функция тонового кодирования необходима для разделения корреспондентов (пользователей) на группы, работающие на одном радиоканале. Только те корреспонденты, которые имеют одинаковый CTCSS код (тон), могут слушать и передавать внутри «своей» группы. У тех, кто не настроен на нужный CTCSS код эти передачи будут подавлены как ненужный шум и ничего не будет слышно.

CTCSS используется для организации множества независимых и практически не мешающих друг другу групп абонентов на одной частоте. Практически не мешающих — потому что передавать что-либо в каждый момент времени может лишь один абонент любой из групп, при этом принимать его сообщение будут лишь абоненты той группы, в которую входит передающий абонент.

Таблица 1 CTCSS коды (Гц) для р/с Midland и Kenwood

Код Частота Код Частота Код Частота Код Частота Код Частота
1 67.0 9 91.5 17 118.8 25 156.7 33 210.7
2 71.9 10 94.8 18 123.0 26 162.2 34 218.1
3 74.4 11 97.4 19 127.3 27 167.9 35 225.7
4 77.0 12 100.0 20 131.8 28 173.8 36 233.6
5 79.7 13 103.5 21 136.5 29 179.9 37 241.8
6 82.5 14 107.2 22 141.3 30 186.2 38 250.3
7 85.4 15 110.9 23 146.2 31 192.8

8 88.5 16 114.8 24 151.4 32 203.5

Процесс радиообмена

Помните, что перед тем как выйти на связь вы должны быть готовы доложить:

  • То, что вы видите.
  • То, что вы делаете.
  • То, что вы сделали.
  • То, что вы собираетесь делать.
  • Что вам нужно. (1 стр. 7-1)

Перед выходом на связь всегда прослушайте эфир, дабы не мешать уже идущим переговорам.

Соблюдение этих простых правил позволит избежать задержек, ошибок и соблюсти безопасность радиосвязи.

  1. ДУМАЙТЕ, ЗАТЕМ ГОВОРИТЕ: Знайте, что хотите сказать, до того, как начнете передачу по рации.
  2. Радиосообщения должны быть чёткими, краткими, продуманными и, если возможно, предварительно записанными.
  3. Говорите чётко, медленно, простыми фразами, выделяя каждое слово. Сообщения должны быть понятными и короткими. Если принимающий оператор должен вести запись, оставляете для этого время.
  4. Помните, что вас ВСЕГДА МОГУТ ПРОСЛУШИВАТЬ.
  5. Прослушайте эфир перед началом передачи.
  6. ЗАВЕРШАЙТЕ СВОИ СООБЩЕНИЯ: Помните, что, завершив передачу своего сообщения, Вы должны дать знать об этом своим абонентам. Во-первых, чтобы Вас не прерывали, во-вторых, чтобы получить ответы.

Приёмы обращения с рацией

Алгоритм вызова:

  • убедиться, что в данный момент никто не ведет передачу на выбранном канале (частоте) (чтобы не вклиниться, внеся неразбериху);
  • нажать на кнопку передачи (тангенту) и выждать 1-2 секунды (для фиксации этого времени можно мысленно проговорить «24,25»);
  • передать сообщение;
  • вновь выждать 1-2 секунды;
  • отпустить кнопку передачи.

Смысл пауз в нейтрализации следующей особенности передачи: при одновременном нажатии тангенты и начале фразы (равно как при окончании фразы и отпускании тангенты) — первые/последние слоги, а то и слова сообщения теряются. Таким образом, существует риск потратить гораздо больше драгоценного времени на повторении сообщения, чем на паузы до и после его передачи.

Длительность передачи:

  • канал не следует занимать более чем на 15-20 секунд;
  • единственным исключениям является командный состав.

Это правило обусловлено тем, что при передаче блокируется канал — это временно делает невозможным передачу сообщений другими радиостанциями сети.

Структура сообщения

В общем виде сообщение должно быть построено следующим образом в указанной последовательности:

  • позывной вызываемого игрока;
  • собственный позывной;
  • пауза (получение подтверждения того, что ваш корреспондент на связи и готов принять сообщение);
  • передаваемая информация;
  • обозначение того, что информацию вы передали, и продолжения не будет. Для этого можно использовать слово «Прием»;
  • пауза (получение подтверждения того, что ваш корреспондент принял и понял сообщение);
  • завершение сеанса связи. Сеанс всегда завершает тот, кто его начал. Для этого можно использовать слова «Конец связи» или «СК».

Фонетический алфавит ICAO


ICAO Произношение (выделен ударный слог) Эквивалент
A ?lpha аль-фа А
B Br?vo бра-во Б
C Ch?rlie чар-ли Ц
D D?lta дель-та Д
E ?cho эк-о Е
F F?xtrot фокс-трот Ф
G G?lf гольф Г
H Hot?l хо-тель Х
I ?ndia Ин-ди-а И
J J?liet Жуль-етт Й
K K?lo ки-ло К
L L?ma ли-ма Л
M Mike Майк М
N Nov?mber но-вем-бер Н
O ?scar Ос-кар О
P P?pa па-па П
Q Queb?c Кве-бек Щ[2]
R R?meo Ро-ме-о Р
S Si?rra сьерра С
T T?ngo тан-го Т
U ?niform ю-ни-форм У
V V?ctor Вик-тор Ж [3]
W Wh?sky уис-ки В [4]
X X-ray экс-рей Ь [5]
Y Y?nkee ян-ки Ы[6]
Z Z?lu зу-лу З

Русский алфавит

А А?нна
Б Бори?с
В Васи?лий
Г Григо?рий
Д Дми?трий
Е Еле?на
Ё Еле?на
Ж Же?ня
З Зинаи?да
И Ива?н
Й Ива?н кра?ткий
К Константи?н
Л Леони?д
М Михаи?л
Н Никола?й
О О?льга
П Па?вел
Р Рома?н
С Семён
Т Татья?на
У Улья?на
Ф Фёдор
Х Харито?н
Ц ца?пля
Ч челове?к
Ш Шу?ра
Щ щу?ка
Ъ твё?рдый знак
Ы е?ры
Ь мя?гкий знак
Э э?хо
Ю Ю?рий
Я Я?ков


PROCEDURE WORDS (Служебные слова)

Служебные слова используются (в частности в армии США) для сокращения времени голосовой передачи и достижения максимальной точности сообщения:

ACTUAL (лично) Добавляется к позывным, если на связи непосредственно командир подразделения чей позывной используется при связи.
ALL AFTER (всё после) Та часть сообщения, на которую я ссылаюсь, следует за …….
ALL BEFORE (всё перед) Та часть сообщения, на которую я ссылаюсь, находится перед …….
AUTHENTICATE (прошу идентификацию) См. п. 10.
I AUTHENTICATE (подтверждаю идентификацию) См. п. 10.
BREAK (раздел) Я обозначаю отделение данного текста от других частей сообщения (служебное слово используется когда трудно разграничить основной текст и другие составные части сообщения).
CORRECT (правильно) Служебное слово применяется при поправке сообщения
CORRECTION (исправляю) В сообщении допущена ошибка. Правильный вариант …….
DIRECTION (направление) сообщаю направление…… (см. п. 4)
DISREGARD THIS TRANSMISSION (отмена передачи) Данная передача ошибочна. Она отменяется. (Данное служебное слово не применяется в отношении сообщения, которое было успешно передано и получение подтверждено).
DO NOT ANSWER (без ответа) Вызываемым станциям не отвечать на данный вызов, не подтверждать сообщение и не реагировать любым способом на данную передачу. (При использовании данного служебного слова передача оканчивается служебным словом OUT).
FLASH (молния) Особо важное (внеочередное) сообщение (см. PRIORITY).
FROM (от) Источник сообщения (при ретрансляции)
GREEN (зелёный) Безопасно (степень опасности, см. RED, YELLOW)
GROUPS (разделы) Данное сообщение содержит некоторое количество разделов, обозначенных следующей нумерацией …….
I READ BACK (подтверждаю) Повторяю принятое сообщение для проверки.........
I SAY AGAIN (повторяю) Я повторяю сообщение целиком или обозначенную его часть……...
I SPELL (по буквам) Я произношу следующее слово фонетически.
I VERIFY (сообщаю) Конкретная информация (напр. численность противника)
IMMEDIATE (немедленно) Важное сообщение, передать немедленно (см. PRIORITY).
MESSAGE (сообщение) Информационная составляющая радиопередачи.
ORIGINATOR (источник) Источник данного сообщения ………
OUT (конец связи) Это конец моей передачи, ответ не требуется и не ожидается.
OVER (GO AHED, TRANSMITT) (приём) Это конец моей передачи, требую или ожидаю ответа.
PRIORITY (приоритет) Степень важности данного сообщения (обозначается числами или словами: ROUTINE, IMMEDIATE, FLASH). RADIO CHECK (проверка связи) – Используется для проверки устойчивой связи.
READ BACK (повтори) Повтори мне принятое сообщение для проверки.
RED (красный) Опасно (степень опасности – см. GREEN, YELLOW)
RELAY (передай) Передай это сообщение обозначенному респонденту …...
ROGER (вас понял) Ваше сообщение принято удовлетворительно.
ROUTINE (обычный) Обычное (очередное) сообщение (см. PRIORITY).
SAY AGAIN (повтори) Повтори мне всю свою последнюю передачу.
SILENS (тишина) Прекратить все передачи немедленно. Радиомолчание сохраняется до окончания инструктажа или отмены данного режима. (Когда в радиосети действует система идентификации, все сообщения установившего режим тишины, должны быть идентифицированны). Режим радиомолчания устанавливается только управляющей станцией, за исключением случаев крайней необходимости или предупреждения об опасности.
SILENS LIFTED (отмена тишины) Отменяет режим радиомолчания
SPEAK SLOWER (говори медленно) При плохой слышимости.
STAND BY (ожидайте) Перерыв в сообщении (не путать с BREAK)
THAT IS CORRECT (верно) Ваше сообщение верно.
THIS IS (это) Предаёт станция с позывными: …….
TIME (время) Указывается время или разделы данного сообщения разбиваются по времени.
WAIT (пауза) Я должен прерваться на несколько секунд.
WAIT OUT (перерыв) Я должен прерваться на неопределённое время.
WILCO (действую) Ваше сообщение принято, понято, приступаю к действиям.
WORD AFTER (слово после) Слово, на которое я ссылаюсь, следует за ….
WORD BEFORE (слово перед) Слово, на которое я ссылаюсь, находится перед ….
WRONG (ошибка) Ваше последнее сообщение не правильно. Правильно ...
YELLOW (жёлтый) Опасность не установлена (степень опасности, см. GREEN, RED)

DIRECTIONS (направления)

Сокращённое обозначение направлений используется во избежание ошибок и сокращения времени передачи. При сокращении обозначения направлений используется служебное слово «DIRECTION».

Таблица 2. DIRECTIONS (Направления)

NORTH (север) N NOVEMBER
NORTHEAST (северо-восток) NE NOVEMBER ECHO
NORTHWEST (северо-запад) NW NOVEMBER WHISKEY
SOUTH (юг) S SIERRA
SOUTHWEST (юго-запад) SW SIERRA WHISKEY
SOUTHEAST (юго-восток) SE SIERRA ECHO
WEST (запад) W WHISKEY
EAST (восток) E ECHO


10. AUTHENTICATION (идентификация)

Идентификация используется для исключения возможности дезинформации со стороны вражеских радиостанций.

Идентификация используется при:

  • необходимости отличия принимающей радиостанции от вражеской,
  • установлении или отмены режима радиомолчания,
  • ответной идентификации,
  • сообщении о контакте с противником,
  • передаче указаний или сообщений, способных значительно повлиять на обстановку,
  • отмене сообщения,
  • начале радиообмена после длительного перерыва,
  • передаче секретных систематизированных сообщений,
  • передаче «вслепую» без ответа.
  • любой её необходимости.

Если идентификация не установлена в течение 5 секунд, запрос повторяется. Интервал в 5 секунд устанавливается для того, чтобы противник не успел послать соответствующий запрос другой радиостанции.

Таблица 3 Таблица идентификации (пример)

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
k okm gbq lyt zaw cpi vrs ndx hju ef
n xmp rhv ing ltq zub oca wjy sde kf
e bhi ujy kac nfx tdz sro epl qgv wm
d gea ehq pfm tcr kls xzy njv uwb oi
u wcp yfv mqr oeb zhx sgn uit adl jk
a zjp odg vbr snu max yko hte lfc iw
c alm xqp gjh ivy neu tcf wdr kzo sb
l uzr dvm skt lhj bwn axc epg ioy fq
t yid qol afn ktw pgj sxh vbm cru ze
z dxz whi ecu bkv opm anq tsl yfr jg
x nho czv ptq gxm ise lfw ukd jbr ay
w mbq xnp tgo ulc ari fjv hkz bws ye
v pxz jei blu dch tfn smw agq ovr yk
h hnd ywg fql avs jek otp rcm uzb ix
o tyc aqd jsw uop zvr kmb eng lhx if
b wzv fqg dcs rub mij tle npx hko ya
y zqi pva jch dts log euk yfm rbw nx
m spj zoa vuk wbx rhq ecl dmn igy ft
q gzm fxb owh eil cpa srd tuk jvn qy
f kfw azc grh ptv obs nqy iem udx jl
j fja coh zru ils kny mvd qet bwx gp
g kqd epg lwy vas ixb rhj zut cfn mo
p lgi qou abf zrh pds ekj cxm yvn tw
i dqh bes kfy amc lop utr ngx zjw vi
s icv fjn bqw hdp rxe kls uzo tma gy
r ogk hsa dnf xlc zrj peb tmw iyu vq

Идентификация производится при помощи специальных таблиц устанавливаемых на определённый промежуток времени.

Пример идентификации:

«майки 8, это альфа фокс 6, приём?»

«альфа фокс 6, это майки 8, прошу подтвердить (идентификация) зулу сьерра, приём?»

«майки 8, это альфа фокс 6, подтверждаю кило, прошу подтвердить ромэо хотель, приём?»

«альфа Фокс 6, это майки 8, подтверждаю гольф, конец связи»